庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
地圖+地圖創意遊戲 (附行旅世界地圖包)
  • 定價650.00元
  • 8 折優惠:HK$520
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
宛如希望之歌

宛如希望之歌

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789863601265
讓.端木松
張穎綺
立緒
2019年1月29日
83.00  元
HK$ 70.55  






ISBN:9789863601265
  • 叢書系列:新世紀叢書.文學
  • 規格:平裝 / 128頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    新世紀叢書.文學


  • 文學小說 > 翻譯文學 > 法國文學











      .法國文學泰斗、法蘭西學院巨星讓.端木松(Jean dOrmesson)作品,台灣首度出版。法國總統馬克宏禮讚其為「文字的王子」。



      .一種優雅和智慧的寶石,一本罕見而微妙的哲思之書。本書是一場精神的盛宴,作為一位有神論者,闡述了生命與萬物何以是奇蹟。對於那些對靈性感興趣的人,這本書將讓你饜足。




      ※



      「我愛生命,縱使它那麼渺小,連什麼也不是都稱不上,但它對我們而言就是全部。」

      「不管你明不明白,世界無庸置疑以其應然的方式在運作。

      儘管有種種背信棄義的事,儘管屢屢有美夢破碎,世界依然美麗。」



      《宛如希望之歌》是一本充滿哲思之美的中短篇創作文集,透過長短交錯的篇章,編織出作者對人生、對上帝信仰、對天地宇宙,以及對愛情的全觀視野,有如偵探般對形而上學進行鉅細靡遺的思想爬梳,並以輕細靈動的筆調,試圖破解「烏有」,亦即「萬有」的奧祕。



      作者的書寫遠及宇宙之初,從大霹靂理論談到普朗克之牆,再探及人類世界之外的、巴門尼德所謂不可言說的「虛無」。作者認為,宇宙有其歷史。有開始,也會有終結。人類對於世界開始存在以前和我們死亡以後的事,根本一無所知。我們在那以後和那以前所能做的,唯有創造、夢想和想像而已。



      本書作者為法國知名作家、法蘭西學院院士讓.端木松,其作品富於哲學思考,文筆流暢優美,廣受讀者喜愛。法國總統馬克宏譽其「代表著法國最優秀的精神,擁有智慧與優雅,是文字的王子」。



    好評推薦



      這本書是精神的盛宴。——《十字架報》



      一本好書。簡單地說,是對生命的熱愛。——《COTE雜誌》



      讓.端木松(Jean dOrmesson)清晰而精緻地探索了宇宙的奧祕,並給出了希望的理由。——《朝聖者雜誌》



      作者分享了其驚奇,以及這個宇宙神秘奧義之驚奇。如同以往,他做得非常出色。——《費加洛文學雜誌》



      對於神、對宇宙與人類思想資源,情感而智性的敬意,關於年齡和時間的談話。《宛如希望之歌》先是作為一種信仰宣言,從未過時或矯揉造作,也如同是對於生命的愛的宣言,同樣令人共鳴。——《文學東方雜誌》



      您與聖奧古斯丁、夏多布里昂、普魯斯特一同前行,於是不受人生的玄理迷惑;與凱洛斯、貝爾和令尊跨越生死交談,於是常步入蕭瑟之境,您作品的遒勁便於此孕育。

      是您的作品,將您與蒙田、狄德羅、拉封丹、夏多布里昂、帕斯卡、普魯斯特聯繫在了一起。它將您與法蘭西,與她最美麗、最經久不衰的部分聯繫到了一起,即她的文學。——法國總統馬克宏,2017年12月8日於讓.端木松國葬儀式致詞



    ?


     





    序言(節錄)



      人類經常自我詰問「虛無」的問題。首先是死亡後的虛無;再來是這個世界存在之前的虛無。兩者是相同的嗎?有誰知道呢?況且,無論是哪一個虛無,它真的是虛無嗎?在我們所謂的「虛無」裡,確實什麼也沒有嗎?總有可能還有些什麼。可以確定的是,什麼都無可確定。我們無法斷言,在死亡之後,那些已然消逝的過去、曾經活過的某個人、有過思想、激情、回憶和計畫的某個男人或女人,是否完全化為烏有,什麼也沒有留下來。我們也無法斷定,我們所生存的世界是從虛無而出,天地萬物是從無中生有。而相反的立論也不是確鑿無疑。實情是,對於世界開始存在以前和我們死亡以後的事,我們根本一無所知。我們可以相信。我們可以想像。我們可以抱持希望。但我們怎麼樣都無法知曉。我們固然能夠在空間與時間裡建立知識與施展能力,但它們也受到嚴格侷限,無法越雷池一步。在天上,在過去,有那堵了不得的「普朗克之牆」;在塵世,在未來,則有同樣不同凡響的死亡。



      我們在那以後和那以前所能做的,唯有創造、夢想和想像而已。在每天的生活裡,我們時不時與世界碰撞,與他人碰撞。生活裡有慾望,金錢,激情,瘋狂,事業,旅行,成功,絕望,記憶,以及歷史。生活是悲劇,是喜劇,經常是齣鬧劇,有時則是歌劇。至於那以前與那以後,兩道牆的另一邊各有什麼,只能純粹靠想像力去設想:這就成了一部小說。我準備著手的就是這樣的作品,它跟《克萊芙王妃》(La Princesse de Cleves)、《阿道爾夫》(d’Adolphe)、《帕爾馬修道院》(La Chartreuse de Parme)及《追憶似水年華》那類小說相去甚遠。



      ※



      如有雷同,純屬巧合。這經典的八字箴言在此成為高明的表達。如果我們死亡之後還有某種東西繼續存在(誰知道有沒有呢?),無論如何,有一點是可以確定的,那只能是別的東西。如果我們的世界形成之前已經有某種東西存在(誰知道有沒有呢?),同樣的,那只能是別的東西。我們若要談起巴門尼德所謂的不可言說的「虛無」,全部問題在於,我們必須把別的東西轉譯為我們世界、我們生活的語言。我現在打算做的就是這樣的工作,並隨時謹記不要去在意:所有的翻譯永遠都是背叛,更往往是謬誤,是詞不達意,是譫妄囈語。



    ?




    其 他 著 作
    1. 無盡的讚歌